Translation of "seguito dell'" in English


How to use "seguito dell'" in sentences:

L. considerando che a seguito dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona nel dicembre 2009, il Parlamento europeo è tenuto a dare la sua approvazione al testo dell'accordo ACTA prima che l'accordo entri in vigore nell'Unione europea,
L. whereas, as a result of the entry into force of the Lisbon Treaty in December 2009, Parliament will have to give consent to the ACTA text prior to the agreement’s entry into force in the EU,
Tokar era disperso a seguito dell'imboscata che guadagnò a Shaw la medaglia d'onore del Congresso.
Tokar was missing in action after the ambush that resulted in Shaw being awarded the Congressional Medal of Honour.
Il seguito dell'intervista a Dan andra' in onda stasera alle 10.
We'll have the rest of dan's interview tonight at 10:00.
Una figura snella a seguito dell'azione di questo strumento si ottiene rapidamente grazie alla sua composizione naturale.
A slender figure as a result of the action of this tool is achieved quickly due to its natural composition.
La diagnosi del cancro nelle fasi iniziali si verifica casualmente, a seguito dell'identificazione di altre malattie.
Diagnosis of cancer in the early stages occurs randomly, as a result of the identification of other diseases.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu RECURSIVE_NMI a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience INSTRUCTION_BUS_ERROR blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu OBJECT_INITIALIZATION_FAILED a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience APP_TAGGING_INITIALIZATION_FAILED blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu CRITICAL_OBJECT_TERMINATION a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience CRITICAL_OBJECT_TERMINATION blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
C. considerando che, a seguito dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, per la conclusione di nuovi accordi PNR è necessario che il Parlamento europeo dia la sua approvazione prima che questi siano adottati dal Consiglio;
C. whereas, following the entry into force of the Lisbon Treaty on 1 December 2009, the conclusion of new PNR agreements requires the consent of the European Parliament before they can be adopted by the Council;
Osservazioni del presidente Donald Tusk a seguito dell'incontro con il presidente Donald Trump
Invitation letter by President Donald Tusk to the members of the European Council
A seguito dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona, il Parlamento europeo condivide con il Consiglio il potere di decidere sull'intero bilancio annuale dell'Unione europea, sul quale ha l'ultima parola.
Following the entry into force of the Lisbon Treaty, the European Parliament now shares the power to decide on the entire annual budget of the EU with the Council of the European Union and it has the final say.
Col tempo sono state modificate, in particolare a seguito dell'aumento del numero dei marchi di qualità.
They have been adapted over the years, particularly thanks to the increase in the number of quality labels.
Lon Scott tace sul seguito dell'Irangate.
Lon Scott is sitting on the sequel to Iran-Contra.
A seguito dell'adeguamento tecnico la Commissione adotta una decisione, mediante atti di esecuzione, volta a definire una ripartizione annua rivista delle risorse globali per ogni singolo Stato membro.
Following the technical adjustment, the Commission, shall adopt a decision, by means of implementing acts, setting out a revised annual breakdown of the global resources for each Member State.
K. considerando che, a seguito dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona, il Parlamento europeo è tenuto a dare la sua approvazione al testo del trattato ACTA prima che esso entri in vigore nell'Unione europea,
L. whereas, as a result of the entry into force of the Lisbon Treaty in December 2009, Parliament will have to give consent to the ACTA text prior to the agreement's entry into force in the EU,
I tribunali della Repubblica d'Irlanda hanno giurisdizione esclusiva su tutte le controversie che potrebbero sorgere tra l'utente e CarTrawler a seguito dell'utilizzo del presente motore di prenotazione o relativamente a esso.
The courts of the Republic of Ireland shall have exclusive jurisdiction over all disputes arising between you and CarTrawler out of or relating to your use of this booking engine.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu IRQL_NOT_GREATER_OR_EQUAL a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience IRQL_GT_ZERO_AT_SYSTEM_SERVICE blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu NMI_HARDWARE_FAILURE a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience REFERENCE_BY_POINTER blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
A seguito dell'attacco, Jareau e Cruz scoprirono fra le sue cose immagini di sorveglianza e informazioni dettagliate sui nostri.
Following the attack, Jareau and Cruz uncovered among his belongings surveillance images and detailed intelligence on our own people.
A seguito dell'impatto il sistema di adattamento atmosferico deve aver compensato.
On impact, the atmospheric adaptation must have tried to compensate.
Ed eccovi le dichiarazioni di Maxwell Lord a seguito dell'incidente.
And we bring you Maxwell Lord's response to the incident.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu DATA_BUS_ERROR a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience DATA_BUS_ERROR blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
Osservazioni del presidente Donald Tusk a seguito dell'incontro con il presidente Donald Trump - Consilium
Remarks by President Donald Tusk after his meeting with Prime Ministers Ratas, Kučinskis and Skvernelis - Consilium
A seguito dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona, il Consiglio europeo ha nominato Catherine Ashton Alto Rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
Following the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Council appointed Catherine Ashton High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.
L'inflazione dovrebbe crescere nei prossimi trimestri a seguito dell'aumento dei prezzi dei prodotti di base, ma dovrebbe riscendere a circa il 2% entro la metà del 2008 nell'area dell'euro.
Inflation is set to increase in the coming quarters as a result of higher commodity prices, but should fall back to around 2% by mid-2008 in the euro area.
Dunque, e' disidratata, il conteggio degli elettroliti e' basso, forse a seguito dell'esposizione al campo di plasma dopo l'atterraggio.
Well, she is dehydrated. Her electrolyte count is down. Probably the result of plasma field exposure... after landing.
I 52 milioni includono piu' di 6 milioni gia' emessi a seguito dell'opzione di over-allotment.
$52 million includes over $6 million already issued pursuant to the over-allotment option.
Nessuna emorragia cerebrale.....un versamento minimo nel bacino probabilmente a seguito dell'intervento.....e nessuna frattura importante.
No hemorrhaging in the brain. Minimal free fluid in the pelvis. Most likely from the operation.
E' morto di fame a seguito dell'aggressione.
The assault caused him to starve.
I rapporti tra Stati Uniti e Unione Sovietica si sono fortemente inaspriti a seguito dell'invasione sovietica dell'Afghanistan.
Now the United States finds itself in such bitter confrontation with the Soviet Union over that country's invasion of Afghanistan...
La violenza continua in tutto il Pakistan a seguito dell'uccisione del Presidente Panhwar.
Violence continues across Pakistan in the capital of Islamabad following the assassination of President...
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu PROCESS_INITIALIZATION_FAILED a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience SESSION1_INITIALIZATION_FAILED blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
L'utente riconosce che non sussiste alcun tipo di collaborazione, rapporto di lavoro o rapporto di agenzia tra sé e CarTrawler, ai sensi delle Condizioni di prenotazione o a seguito dell'utilizzo del presente motore di prenotazione da parte dell'utente.
You agree that no relationship, partnership, employment, or agency relationship exists between you and CarTrawler as a result of the Terms of Use or your use of this booking engine.
Al fine di determinare la presenza di sintomi di disfunzione erettile a seguito dell'assunzione di farmaci, è importante prestare attenzione ai cambiamenti sessuali dopo aver iniziato la terapia.
In order to determine the presence of symptoms of erectile dysfunction as a result of taking medication, it is important to pay attention to sexual changes after starting therapy.
Il nostro obbligo ai sensi della presente garanzia è limitato alla riparazione, a discrezione della nostra società, di qualsiasi parte che, a seguito dell'esame della nostra azienda, risulti difettosa.
Our obligation under this warranty is limited to Repairing, at our company's option, any part which upon our company's examination proves defective.
A seguito dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1o dicembre 2009, gli articoli 81 e 82 del trattato che istituisce la Comunità europea sono diventati gli articoli 101 e 102 TFUE e restano sostanzialmente identici.
Articles 81 and 82 of the Treaty establishing the European Community are now Articles 101 and 102 TFEU and remain identical in substance.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu DRIVER_POWER_STATE_FAILURE a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience DRIVER_POWER_STATE_FAILURE blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
Negli ultimi anni la governance del sistema statistico europeo è migliorata, in particolare a seguito dell'adozione nel 2005 del codice delle statistiche europee[6].
In recent years, governance of the ESS has been improved, in particular with the adoption of a European Statistics Code of Practice in 2005.
La strategia "Investire nei giovani e conferire loro maggiori responsabilità", che rappresenta il seguito dell'agenda sociale rinnovata presentata dalla Commissione europea nel 2008, ha i seguenti obiettivi:
The strategy "Youth – Investing and Empowering", which is a follow-up to the renewed social agenda announced by the European Commission in 2008, has the following goals:
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu INVALID_FLOATING_POINT_STATE a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience INVALID_FLOATING_POINT_STATE blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
La maggior parte di tali casi sono stati chiusi a seguito dell'adozione di misure correttive.
All cases are now closed following corrective measures in the countries concerned.
Le seguenti ricerche dell'Università della California e della Vanderbilt University mostrano alcuni risultati interessanti a seguito dell'analisi degli impatti del consumo di carburante dagli scaffali del tetto.
The following research from the University of California and Vanderbilt University show some interesting results following the analysis of fuel consumption impacts from roof racks.
Se una persona ha una reazione allergica a loro, allora apparirà anche in relazione alla crema Zdorov, che è associata alla sua composizione, che include una vasta gamma di sostanze ottenute a seguito dell'attività vitale delle api.
If a person has an allergic reaction to them, then it will also appear in relation to the Zdorov cream, which is associated with its composition, which includes a wide range of substances obtained as a result of the vital activity of bees.
Per gli stessi motivi, un marchio d'impresa non è dichiarato nullo se, prima della domanda di dichiarazione di nullità, a seguito dell'uso che ne è stato fatto, ha acquisito un carattere distintivo.
A trade mark shall not be declared invalid for the same reasons if, before the date of application for a declaration of invalidity, following the use which has been made of it, it has acquired a distinctive character.
Tutti gli altri progetti sono notificati in anticipo all'autorità competente a seguito dell'esame etico effettuato dall'organismo permanente di esame etico dell'istituzione.
All other projects shall be notified in advance to the competent authority following ethical review by the institution's permanent ethical review body.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu ACPI_BIOS_ERROR a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience ACPI_BIOS_FATAL_ERROR blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
Nella maggior parte dei casi, riscontrerai schermate blu SESSION4_INITIALIZATION_FAILED a seguito dell'installazione di nuovo hardware o software.
In most cases, you will experience SYMBOLIC_INITIALIZATION_FAILED blue screen errors after you’ve installed new hardware or software.
A seguito dell'intervento delle autorità incaricate dell'applicazione della legge negli Stati membri, l'80% dei 330 siti web sono ora in linea con la normativa UE a tutela dei consumatori.
As a result of this intervention by the enforcement authorities in the EU Member States, 80% of the 330 websites are now in line with EU consumer legislation.
A seguito dell'incidente con l'autobus, soffrì di complicazioni di salute per tutta la vita e fu ricoverata molte volte in ospedale.
As a result of the bus accident, she experienced life-long health complications and endured many hospitalizations.
2.356281042099s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?